Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 116 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ ﴾
[الأنعَام: 116]
﴿وإن تطع أكثر من في الأرض يضلوك عن سبيل الله إن يتبعون﴾ [الأنعَام: 116]
Abu Bakr Zakaria Ara yadi apani yaminera adhikansa lokera kathamata calena, tabe tara apanake allahra patha theke bicyuta karabe [1]. Tara to sudhu dharanara anusarana kare; ara tara sudhu anumana bhittika katha bale |
Abu Bakr Zakaria Āra yadi āpani yamīnēra adhikānśa lōkēra kathāmata calēna, tabē tārā āpanākē āllāhra patha thēkē bicyuta karabē [1]. Tārā tō śudhu dhāraṇāra anusaraṇa karē; āra tārā śudhu anumāna bhittika kathā balē |
Muhiuddin Khan আর যদি আপনি পৃথিবীর অধিকাংশ লোকের কথা মেনে নেন, তবে তারা আপনাকে আল্লাহর পথ থেকে বিপথগামী করে দেবে। তারা শুধু অলীক কল্পনার অনুসরণ করে এবং সম্পূর্ণ অনুমান ভিত্তিক কথাবার্তা বলে থাকে। |
Muhiuddin Khan Ara yadi apani prthibira adhikansa lokera katha mene nena, tabe tara apanake allahara patha theke bipathagami kare debe. Tara sudhu alika kalpanara anusarana kare ebam sampurna anumana bhittika kathabarta bale thake. |
Muhiuddin Khan Āra yadi āpani pr̥thibīra adhikānśa lōkēra kathā mēnē nēna, tabē tārā āpanākē āllāhara patha thēkē bipathagāmī karē dēbē. Tārā śudhu alīka kalpanāra anusaraṇa karē ēbaṁ sampūrṇa anumāna bhittika kathābārtā balē thākē. |
Zohurul Hoque আর যদি তুমি দুনিয়ার বাসিন্দাদের অধিকাংশের আজ্ঞাপালন করো তবে তারা তোমাকে আল্লাহ্র পথ থেকে বিচ্যুত করবে। তারা তো শুধু অসার বিষয়ের অনুসরণ করে, আর তারা তো শুধু আন্দাজের উপরেই চলে। |
Zohurul Hoque Ara yadi tumi duniyara basindadera adhikansera ajnapalana karo tabe tara tomake allahra patha theke bicyuta karabe. Tara to sudhu asara bisayera anusarana kare, ara tara to sudhu andajera upare'i cale. |
Zohurul Hoque Āra yadi tumi duniẏāra bāsindādēra adhikānśēra ājñāpālana karō tabē tārā tōmākē āllāhra patha thēkē bicyuta karabē. Tārā tō śudhu asāra biṣaẏēra anusaraṇa karē, āra tārā tō śudhu āndājēra uparē'i calē. |