Quran with French translation - Surah Al-An‘am ayat 34 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الأنعَام: 34]
﴿ولقد كذبت رسل من قبلك فصبروا على ما كذبوا وأوذوا حتى أتاهم﴾ [الأنعَام: 34]
Islamic Foundation Des Messagers, avant toi, ont ete traites de menteurs, mais ils ont pris en patience d’avoir ete ainsi traites de menteurs et persecutes, jusqu’a ce que leur fut venu Notre secours. Les paroles d’Allah, nul ne les changera, et l’histoire des Messagers t’est deja, en partie, parvenue |
Islamic Foundation Des Messagers, avant toi, ont été traités de menteurs, mais ils ont pris en patience d’avoir été ainsi traités de menteurs et persécutés, jusqu’à ce que leur fût venu Notre secours. Les paroles d’Allah, nul ne les changera, et l’histoire des Messagers t’est déjà, en partie, parvenue |
Muhammad Hameedullah Certes, des Messagers avant toi (Mohammad) ont ete traites de menteurs. Ils endurerent alors avec constance d’etre traites de menteurs et d’etre persecutes, jusqu’a ce que Notre secours leur vint. Et nul ne peut changer les paroles d’Allah, et il t’est deja parvenu une partie de l’histoire des Envoyes |
Muhammad Hamidullah Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont ete traites de menteurs. Ils endurerent alors avec constance d'etre traites de menteurs et d'etre persecutes, jusqu'a ce que Notre secours leur vint. Et nul ne peut changer les paroles d'Allah, et il t'est deja parvenu une partie de l'histoire des Envoyes |
Muhammad Hamidullah Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec constance d'être traités de menteurs et d'être persécutés, jusqu'à ce que Notre secours leur vînt. Et nul ne peut changer les paroles d'Allah, et il t'est déjà parvenu une partie de l'histoire des Envoyés |
Rashid Maash Des Messagers ont, avant toi, ete traites d’imposteurs, mais ont patiemment supporte persecutions et calomnies jusqu’au jour ou Nous les avons fait triompher de leurs ennemis, conformement aux decrets immuables d’Allah. Une partie de l’histoire des Messagers t’est d’ailleurs deja parvenue |
Rashid Maash Des Messagers ont, avant toi, été traités d’imposteurs, mais ont patiemment supporté persécutions et calomnies jusqu’au jour où Nous les avons fait triompher de leurs ennemis, conformément aux décrets immuables d’Allah. Une partie de l’histoire des Messagers t’est d’ailleurs déjà parvenue |
Shahnaz Saidi Benbetka D’autres prophetes avant toi ont ete accuses de mensonge. Mais ils ont supporte avec patience face aux dementis qui leur ont ete opposes et aux persecutions, jusqu’a ce que leur parvint Notre secours. Rien ne saurait se substituer aux paroles du Seigneur. Une partie de l’histoire des messagers t’a deja ete revelee |
Shahnaz Saidi Benbetka D’autres prophètes avant toi ont été accusés de mensonge. Mais ils ont supporté avec patience face aux démentis qui leur ont été opposés et aux persécutions, jusqu’à ce que leur parvînt Notre secours. Rien ne saurait se substituer aux paroles du Seigneur. Une partie de l’histoire des messagers t’a déjà été révélée |