Quran with French translation - Surah At-Taghabun ayat 1 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[التغَابُن: 1]
﴿يسبح لله ما في السموات وما في الأرض له الملك وله الحمد﴾ [التغَابُن: 1]
Islamic Foundation Tout ce qui est dans les cieux et sur terre rend gloire a Allah. A Lui la royaute ! A Lui toute louange ! Il est de Toute chose Infiniment Capable |
Islamic Foundation Tout ce qui est dans les cieux et sur terre rend gloire à Allah. À Lui la royauté ! À Lui toute louange ! Il est de Toute chose Infiniment Capable |
Muhammad Hameedullah Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la Terre glorifient Allah. A Lui la royaute et a Lui les louanges. Et Il est Omnipotent |
Muhammad Hamidullah Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah. A Lui la royaute et a Lui les louanges. Et Il est Omnipotent |
Muhammad Hamidullah Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah. A Lui la royauté et à Lui les louanges. Et Il est Omnipotent |
Rashid Maash Tout ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre celebre la gloire d’Allah qui regne en Maitre absolu sur la Creation. Il est digne de toutes les louanges et Il a pouvoir sur toute chose |
Rashid Maash Tout ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre célèbre la gloire d’Allah qui règne en Maître absolu sur la Création. Il est digne de toutes les louanges et Il a pouvoir sur toute chose |
Shahnaz Saidi Benbetka Tout ce qui est dans les Cieux et sur la Terre celebre la gloire du Seigneur. A Lui la royaute ! A Lui la louange ! Il est L’Omnipotent |
Shahnaz Saidi Benbetka Tout ce qui est dans les Cieux et sur la Terre célèbre la gloire du Seigneur. À Lui la royauté ! À Lui la louange ! Il est L’Omnipotent |