×

Ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] ne dédaignent pas 7:206 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-A‘raf ⮕ (7:206) ayat 206 in French

7:206 Surah Al-A‘raf ayat 206 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 206 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩ ﴾
[الأعرَاف: 206]

Ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] ne dédaignent pas de L’adorer. Ils Le glorifient et se prosternent devant Lui

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين عند ربك لا يستكبرون عن عبادته ويسبحونه وله يسجدون, باللغة الفرنسية

﴿إن الذين عند ربك لا يستكبرون عن عبادته ويسبحونه وله يسجدون﴾ [الأعرَاف: 206]

Islamic Foundation
Ceux qui se trouvent aupres de ton Seigneur ne refusent pas, par orgueil, de L’adorer. Ils Lui rendent gloire et se prosternent devant Lui
Islamic Foundation
Ceux qui se trouvent auprès de ton Seigneur ne refusent pas, par orgueil, de L’adorer. Ils Lui rendent gloire et se prosternent devant Lui
Muhammad Hameedullah
Ceux qui sont aupres de ton Seigneur [les Anges] ne dedaignent pas de L’adorer. Ils Le glorifient et se prosternent devant Lui
Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux qui sont proches de ton Seigneur ne s’estiment pas trop grands pour L’adorer, pour celebrer Ses louanges et pour se prosterner devant Lui
Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux qui sont proches de ton Seigneur ne s’estiment pas trop grands pour L’adorer, pour célébrer Ses louanges et pour se prosterner devant Lui
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek