Quran with Spanish translation - Surah Al-A‘raf ayat 206 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩ ﴾
[الأعرَاف: 206]
﴿إن الذين عند ربك لا يستكبرون عن عبادته ويسبحونه وله يسجدون﴾ [الأعرَاف: 206]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Ciertamente quienes estan junto a tu Senor [los Angeles] no se ensoberbecen de su adoracion, Le glorifican y se prosternan ante El |
Islamic Foundation En verdad, quienes estan junto a tu Senor (los angeles) no desdenan adorarlo, sino que Lo glorifican y se postran ante El |
Islamic Foundation En verdad, quienes están junto a tu Señor (los ángeles) no desdeñan adorarlo, sino que Lo glorifican y se postran ante Él |
Islamic Foundation En verdad, quienes estan junto a tu Senor (los angeles) no desdenan adorarlo, sino que Lo glorifican y se postran ante El |
Islamic Foundation En verdad, quienes están junto a tu Señor (los ángeles) no desdeñan adorarlo, sino que Lo glorifican y se postran ante Él |
Julio Cortes Los que estan junto a tu Senor no tienen a menos servirle. Le glorifican y se prosternan ante El |
Julio Cortes Los que están junto a tu Señor no tienen a menos servirle. Le glorifican y se prosternan ante Él |