×

Pour ceux qui traitent de mensonges Nos signes et qui s’en écartent 7:40 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-A‘raf ⮕ (7:40) ayat 40 in French

7:40 Surah Al-A‘raf ayat 40 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 40 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 40]

Pour ceux qui traitent de mensonges Nos signes et qui s’en écartent par orgueil, les portes du ciel ne leur seront pas ouvertes, et ils n’entreront au Paradis que quand le chameau passera dans le chas de l’aiguille. Ainsi rétribuons-Nous les criminels

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها لا تفتح لهم أبواب السماء ولا, باللغة الفرنسية

﴿إن الذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها لا تفتح لهم أبواب السماء ولا﴾ [الأعرَاف: 40]

Islamic Foundation
Ceux qui ont traite Nos Signes de mensonges et qui s’en sont detournes, meprisants, ne verront pas s’ouvrir devant eux les portes du ciel, et ils n’entreront au Paradis que lorsque le chameau s’introduira dans le chas d’une aiguille. Et c’est ainsi que Nous retribuons les criminels
Islamic Foundation
Ceux qui ont traité Nos Signes de mensonges et qui s’en sont détournés, méprisants, ne verront pas s’ouvrir devant eux les portes du ciel, et ils n’entreront au Paradis que lorsque le chameau s’introduira dans le chas d’une aiguille. Et c’est ainsi que Nous rétribuons les criminels
Muhammad Hameedullah
Pour ceux qui traitent de mensonges Nos signes et qui s’en ecartent par orgueil, les portes du ciel ne leur seront pas ouvertes, et ils n’entreront au Paradis que quand le chameau passera dans le chas de l’aiguille. Ainsi retribuons-Nous les criminels
Muhammad Hamidullah
Pour ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements et qui s'en ecartent par orgueil, les portes du ciel ne leur seront pas ouvertes, et ils n'entreront au Paradis que quand le chameau penetre dans le chas de l'aiguille. Ainsi retribuons-Nous les criminels
Muhammad Hamidullah
Pour ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements et qui s'en écartent par orgueil, les portes du ciel ne leur seront pas ouvertes, et ils n'entreront au Paradis que quand le chameau pénètre dans le chas de l'aiguille. Ainsi rétribuons-Nous les criminels
Rashid Maash
Ceux qui, par orgueil, renient Nos signes ne verront s’ouvrir devant eux les portes du Ciel et ne pourront entrer au Paradis que lorsque le chameau pourra passer par le trou d’une aiguille. C’est ainsi que Nous retribuons les criminels
Rashid Maash
Ceux qui, par orgueil, renient Nos signes ne verront s’ouvrir devant eux les portes du Ciel et ne pourront entrer au Paradis que lorsque le chameau pourra passer par le trou d’une aiguille. C’est ainsi que Nous rétribuons les criminels
Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux qui denient Nos Signes et les accueillent avec mepris, ceux-la ne verront jamais les portes du Ciel s’ouvrir devant eux. Il sera plus aise pour un chameau de passer par le chas d'une aiguille, que pour eux d’acceder au Paradis
Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux qui dénient Nos Signes et les accueillent avec mépris, ceux-là ne verront jamais les portes du Ciel s’ouvrir devant eux. Il sera plus aisé pour un chameau de passer par le chas d'une aiguille, que pour eux d’accéder au Paradis
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek