×

Quiconque, ce jour-là, leur tourne le dos, - à moins que ce 8:16 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Anfal ⮕ (8:16) ayat 16 in French

8:16 Surah Al-Anfal ayat 16 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Anfal ayat 16 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَمَن يُوَلِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ دُبُرَهُۥٓ إِلَّا مُتَحَرِّفٗا لِّقِتَالٍ أَوۡ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٖ فَقَدۡ بَآءَ بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الأنفَال: 16]

Quiconque, ce jour-là, leur tourne le dos, - à moins que ce soit par tactique de combat, ou pour rallier un autre groupe, - celui-là encourt la colère d’Allah et son refuge sera l’Enfer. Et quelle mauvaise destination

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يولهم يومئذ دبره إلا متحرفا لقتال أو متحيزا إلى فئة فقد, باللغة الفرنسية

﴿ومن يولهم يومئذ دبره إلا متحرفا لقتال أو متحيزا إلى فئة فقد﴾ [الأنفَال: 16]

Islamic Foundation
Celui qui, en ce jour, leur tourne le dos - sauf s’il le fait pour adopter une strategie de combat ou pour rejoindre un autre groupe -, s’expose a la colere d’Allah. Son sejour sera la Gehenne, et quel horrible sort
Islamic Foundation
Celui qui, en ce jour, leur tourne le dos - sauf s’il le fait pour adopter une stratégie de combat ou pour rejoindre un autre groupe -, s’expose à la colère d’Allah. Son séjour sera la Géhenne, et quel horrible sort
Muhammad Hameedullah
Quiconque, ce jour-la, leur tourne le dos, - a moins que ce soit par tactique de combat, ou pour rallier un autre groupe, - celui-la encourt la colere d’Allah et son refuge sera l’Enfer. Et quelle mauvaise destination
Muhammad Hamidullah
Quiconque, ce jour-la, leur tourne le dos, - a moins que ce soit par tactique de combat, ou pour rallier un autre groupe, - celui-la encourt la colere d'Allah et son refuge sera l'Enfer. Et quelle mauvaise destination
Muhammad Hamidullah
Quiconque, ce jour-là, leur tourne le dos, - à moins que ce soit par tactique de combat, ou pour rallier un autre groupe, - celui-là encourt la colère d'Allah et son refuge sera l'Enfer. Et quelle mauvaise destination
Rashid Maash
Quiconque tournerait alors le dos a l’ennemi - a moins de se replier pour mieux revenir a la charge ou de rallier un autre groupe - serait poursuivi par la colere d’Allah et voue a la Gehenne. Et quelle horrible demeure
Rashid Maash
Quiconque tournerait alors le dos à l’ennemi - à moins de se replier pour mieux revenir à la charge ou de rallier un autre groupe - serait poursuivi par la colère d’Allah et voué à la Géhenne. Et quelle horrible demeure
Shahnaz Saidi Benbetka
pas ! Quiconque, ce jour-la, fuira, a l’exception de ceux qui obeissent a une pure strategie de combat, ou de ceux qui rallient un autre groupe, s’exposera a la colere de Dieu et sera voue a la Gehenne. Un sort bien miserable
Shahnaz Saidi Benbetka
pas ! Quiconque, ce jour-là, fuira, à l’exception de ceux qui obéissent à une pure stratégie de combat, ou de ceux qui rallient un autre groupe, s’exposera à la colère de Dieu et sera voué à la Géhenne. Un sort bien misérable
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek