Quran with French translation - Surah At-Taubah ayat 27 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾ 
[التوبَة: 27]
﴿ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء والله غفور رحيم﴾ [التوبَة: 27]
| Islamic Foundation Allah, apres cela, acceptera le repentir de qui Il veut, car Allah est Absoluteur et Tout Misericordieux | 
| Islamic Foundation Allah, après cela, acceptera le repentir de qui Il veut, car Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux | 
| Muhammad Hameedullah Apres cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et Misericordieux | 
| Muhammad Hamidullah Apres cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et Misericordieux | 
| Muhammad Hamidullah Après cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux | 
| Rashid Maash Allah, Tres Clement et Tres Misericordieux, accueillera ensuite le repentir de qui Il voudra | 
| Rashid Maash Allah, Très Clément et Très Miséricordieux, accueillera ensuite le repentir de qui Il voudra | 
| Shahnaz Saidi Benbetka Apres cela, Dieu accordera Son pardon a qui Il voudra. En verite, Dieu est Indulgent et Clement | 
| Shahnaz Saidi Benbetka Après cela, Dieu accordera Son pardon à qui Il voudra. En vérité, Dieu est Indulgent et Clément |