×

Mais, lorsqu’Il leur donna de Sa grâce, ils s’en montrèrent avares et 9:76 French translation

Quran infoFrenchSurah At-Taubah ⮕ (9:76) ayat 76 in French

9:76 Surah At-Taubah ayat 76 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah At-Taubah ayat 76 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُم مِّن فَضۡلِهِۦ بَخِلُواْ بِهِۦ وَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[التوبَة: 76]

Mais, lorsqu’Il leur donna de Sa grâce, ils s’en montrèrent avares et tournèrent le dos en faisant volte-face

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما آتاهم من فضله بخلوا به وتولوا وهم معرضون, باللغة الفرنسية

﴿فلما آتاهم من فضله بخلوا به وتولوا وهم معرضون﴾ [التوبَة: 76]

Islamic Foundation
Mais quand Il les eut combles de Ses graces, ils en furent avares et se retracterent en se detournant
Islamic Foundation
Mais quand Il les eut comblés de Ses grâces, ils en furent avares et se rétractèrent en se détournant
Muhammad Hameedullah
Mais, lorsqu’Il leur donna de Sa grace, ils s’en montrerent avares et tournerent le dos en faisant volte-face
Muhammad Hamidullah
Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grace, ils s'en montrerent avares et tournerent le dos en faisant volte-face
Muhammad Hamidullah
Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grâce, ils s'en montrèrent avares et tournèrent le dos en faisant volte-face
Rashid Maash
Mais, tournant le dos a leur engagement, ils se montrerent avares des faveurs qui leur furent accordees par le Seigneur
Rashid Maash
Mais, tournant le dos à leur engagement, ils se montrèrent avares des faveurs qui leur furent accordées par le Seigneur
Shahnaz Saidi Benbetka
Mais lorsque Dieu les combla de Ses bienfaits, ils les conserverent pour leur propre usage et reprirent le cours de leur existence
Shahnaz Saidi Benbetka
Mais lorsque Dieu les combla de Ses bienfaits, ils les conservèrent pour leur propre usage et reprirent le cours de leur existence
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek