×

und es sind jene, welche verbinden, was Allah zu verbinden geboten hat, 13:21 German translation

Quran infoGermanSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:21) ayat 21 in German

13:21 Surah Ar-Ra‘d ayat 21 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 21 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَٱلَّذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[الرَّعد: 21]

und es sind jene, welche verbinden, was Allah zu verbinden geboten hat, und die ihren Herrn furchten und sich auf einen schlechten Ausgang der Abrechnung gefaßt machen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل ويخشون ربهم ويخافون سوء, باللغة الألمانية

﴿والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل ويخشون ربهم ويخافون سوء﴾ [الرَّعد: 21]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und es sind jene, welche verbinden, was Allah zu verbinden geboten hat, und die ihren Herrn fürchten und sich auf einen schlechten Ausgang der Abrechnung gefaßt machen
Adel Theodor Khoury
Und die verbinden, was Gott zu verbinden befohlen hat, ihren Herrn furchten und Angst vor einer bosen Abrechnung haben
Adel Theodor Khoury
Und die verbinden, was Gott zu verbinden befohlen hat, ihren Herrn fürchten und Angst vor einer bösen Abrechnung haben
Amir Zaidan
Auch diejenigen, die das verbinden, dessen Verbindung ALLAH gebot, ihrem HERRN gegenuber ehrfurchtig sind und sich vor dem Ubel des Zur-Rechenschaft-Ziehens furchten
Amir Zaidan
Auch diejenigen, die das verbinden, dessen Verbindung ALLAH gebot, ihrem HERRN gegenüber ehrfürchtig sind und sich vor dem Übel des Zur-Rechenschaft-Ziehens fürchten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
und die verbinden, was Allah befohlen hat zu verbinden, ihren Herrn furchten und Angst vor einer bosen Abrechnung haben
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
und die verbinden, was Allah befohlen hat zu verbinden, ihren Herrn fürchten und Angst vor einer bösen Abrechnung haben
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
und die verbinden, was Allah befohlen hat zu verbinden, ihren Herrn furchten und Angst vor einer bosen Abrechnung haben
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
und die verbinden, was Allah befohlen hat zu verbinden, ihren Herrn fürchten und Angst vor einer bösen Abrechnung haben
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek