×

Those who join that which Allah has commanded to be joined (i.e. 13:21 English translation

Quran infoEnglishSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:21) ayat 21 in English

13:21 Surah Ar-Ra‘d ayat 21 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 21 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَٱلَّذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[الرَّعد: 21]

Those who join that which Allah has commanded to be joined (i.e. they are good to their relatives and do not sever the bond of kinship), fear their Lord, and dread the terrible reckoning (i.e. abstain from all kinds of sins and evil deeds which Allah has forbidden and perform all kinds of good deeds which Allah has ordained)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل ويخشون ربهم ويخافون سوء, باللغة الإنجليزية

﴿والذين يصلون ما أمر الله به أن يوصل ويخشون ربهم ويخافون سوء﴾ [الرَّعد: 21]

Al Bilal Muhammad Et Al
Those who join those things which God has asked to be joined, hold their Lord in awe, and fear the terrible reckoning
Ali Bakhtiari Nejad
and those who join what God ordered it to be joined, and they fear their Master, and they are afraid of the bad account
Ali Quli Qarai
and those who join what Allah has commanded to be joined, and fear their Lord, and are afraid of an adverse reckoning
Ali Unal
And those who unite the bonds God has commanded to be joined (among kin as a requirement of blood relationship, and among people as required by human social interdependence), and stand in awe of their Lord, and fearful of (facing) the most evil reckoning
Hamid S Aziz
And those who join (attain) what Allah has commanded to be joined (attained), and dread their Lord and fear the woeful reckoning
John Medows Rodwell
And who join together what God hath bidden to be joined, and who fear their Lord, and dread an ill reckoning
Literal
And those who connect what God ordered/commanded with it that (it) be connected , and they fear their Lord, and they fear the account`s/calculation`s evil
Mir Anees Original
and those who join that which Allah has commanded to be joined and fear their Fosterer and are afraid of an evil accountability
Mir Aneesuddin
and those who join that which God has commanded to be joined and fear their Lord and are afraid of an evil accountability
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek