×

Und sie haben bereits ihre Ranke geschmiedet, aber ihre Ranke sind bei 14:46 German translation

Quran infoGermanSurah Ibrahim ⮕ (14:46) ayat 46 in German

14:46 Surah Ibrahim ayat 46 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ibrahim ayat 46 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ ﴾
[إبراهِيم: 46]

Und sie haben bereits ihre Ranke geschmiedet, aber ihre Ranke sind bei Allah, und waren ihre Ranke derart, daß sie Berge versetzen sollten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقد مكروا مكرهم وعند الله مكرهم وإن كان مكرهم لتزول منه الجبال, باللغة الألمانية

﴿وقد مكروا مكرهم وعند الله مكرهم وإن كان مكرهم لتزول منه الجبال﴾ [إبراهِيم: 46]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei Allah, und wären ihre Ränke derart, daß sie Berge versetzen sollten
Adel Theodor Khoury
Und sie haben ihre Ranke geschmiedet, aber uber ihre Ranke hat Gott allein zu entscheiden, auch wenn ihre Ranke derart sind, daß davor die Berge vergehen
Adel Theodor Khoury
Und sie haben ihre Ränke geschmiedet, aber über ihre Ränke hat Gott allein zu entscheiden, auch wenn ihre Ränke derart sind, daß davor die Berge vergehen
Amir Zaidan
Und bereits haben sie ihre Intrigen geplant. Doch bei ALLAH sind ihre Intrigen bekannt, und obgleich ihre Intrigen so (heftig) waren, daß davon die Berge vergehen wurden
Amir Zaidan
Und bereits haben sie ihre Intrigen geplant. Doch bei ALLAH sind ihre Intrigen bekannt, und obgleich ihre Intrigen so (heftig) waren, daß davon die Berge vergehen würden
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und sie haben bereits ihre Ranke geschmiedet, aber ihre Ranke sind bei Allah, auch wenn ihre Ranke derart sind, daß davor die Berge vergehen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei Allah, auch wenn ihre Ränke derart sind, daß davor die Berge vergehen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und sie haben bereits ihre Ranke geschmiedet, aber ihre Ranke sind bei Allah, auch wenn ihre Ranke derart sind, daß davor die Berge vergehen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei Allah, auch wenn ihre Ränke derart sind, daß davor die Berge vergehen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek