Quran with German translation - Surah Ibrahim ayat 49 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ ﴾
[إبراهِيم: 49]
﴿وترى المجرمين يومئذ مقرنين في الأصفاد﴾ [إبراهِيم: 49]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und an jenem Tage wirst du die Sünder in Ketten gefesselt sehen |
| Adel Theodor Khoury An jenem Tag siehst du die Ubeltater in Ketten aneinandergebunden |
| Adel Theodor Khoury An jenem Tag siehst du die Übeltäter in Ketten aneinandergebunden |
| Amir Zaidan Dann wirst du sehen die schwer Verfehlenden an diesem Tag in Fesseln gebundelt |
| Amir Zaidan Dann wirst du sehen die schwer Verfehlenden an diesem Tag in Fesseln gebündelt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas An jenem Tag wirst du die Ubeltater in Ketten zusammengebunden sehen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas An jenem Tag wirst du die Übeltäter in Ketten zusammengebunden sehen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas An jenem Tag wirst du die Ubeltater in Ketten zusammengebunden sehen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas An jenem Tag wirst du die Übeltäter in Ketten zusammengebunden sehen |