Quran with Russian translation - Surah Ibrahim ayat 49 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ ﴾
[إبراهِيم: 49]
﴿وترى المجرمين يومئذ مقرنين في الأصفاد﴾ [إبراهِيم: 49]
Abu Adel И ты (о, Пророк) увидишь бунтарей [неверующих] в тот день, закованных в цепи |
Elmir Kuliev V tot den' ty uvidish' greshnikov, zakovannykh v tsepi |
Elmir Kuliev В тот день ты увидишь грешников, закованных в цепи |
Gordy Semyonovich Sablukov V tot den' ty uvidish', chto eti bezzakonniki budut perevyazany odni s drugimi tsepyami |
Gordy Semyonovich Sablukov В тот день ты увидишь, что эти беззаконники будут перевязаны одни с другими цепями |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I uvidish' ty greshnikov v tot den', svyazannykh tsepyami |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И увидишь ты грешников в тот день, связанных цепями |