Quran with German translation - Surah Al-hijr ayat 67 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ ﴾
[الحِجر: 67]
﴿وجاء أهل المدينة يستبشرون﴾ [الحِجر: 67]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und das Volk der Stadt kam voller Freude |
| Adel Theodor Khoury Und die Bewohner der Stadt kamen frohlockend |
| Adel Theodor Khoury Und die Bewohner der Stadt kamen frohlockend |
| Amir Zaidan Und die Stadtbewohner kamen voller Erwartung einer frohen Botschaft |
| Amir Zaidan Und die Stadtbewohner kamen voller Erwartung einer frohen Botschaft |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und die Bewohner der Stadt kamen voller Freude |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und die Bewohner der Stadt kamen voller Freude |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und die Bewohner der Stadt kamen voller Freude |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und die Bewohner der Stadt kamen voller Freude |