Quran with German translation - Surah Al-hijr ayat 79 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ ﴾
[الحِجر: 79]
﴿فانتقمنا منهم وإنهما لبإمام مبين﴾ [الحِجر: 79]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und Wir rächten Uns an ihnen. Und beide liegen als eine erkennbare Mahnung da |
Adel Theodor Khoury So rachten Wir uns an ihnen. Beide liegen an einem offenkundigen Wegweiser |
Adel Theodor Khoury So rächten Wir uns an ihnen. Beide liegen an einem offenkundigen Wegweiser |
Amir Zaidan So ubten WIR an ihnen Vergeltung. Und beide (Ortschaften) lagen doch an einem bekannten Weg |
Amir Zaidan So übten WIR an ihnen Vergeltung. Und beide (Ortschaften) lagen doch an einem bekannten Weg |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas so ubten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen furwahr an einem deutlichen Weg |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas so übten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen fürwahr an einem deutlichen Weg |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas so ubten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen furwahr an einem deutlichen Weg |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas so übten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen fürwahr an einem deutlichen Weg |