Quran with German translation - Surah An-Nahl ayat 53 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعۡمَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيۡهِ تَجۡـَٔرُونَ ﴾
[النَّحل: 53]
﴿وما بكم من نعمة فمن الله ثم إذا مسكم الضر فإليه تجأرون﴾ [النَّحل: 53]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Was ihr Gutes habt - es ist von Allah; und wenn euch ein Schaden trifft, dann fleht ihr Ihn um Hilfe an |
Adel Theodor Khoury Was ihr an Gnade erfahrt, ist von Gott. Wenn euch dann ein Schaden trifft, so schreit ihr zu Ihm um Hilfe |
Adel Theodor Khoury Was ihr an Gnade erfahrt, ist von Gott. Wenn euch dann ein Schaden trifft, so schreit ihr zu Ihm um Hilfe |
Amir Zaidan Und was ihr an Wohlergehen genießt, ist von ALLAH. Und dann, wenn Ungluck euch trifft, zu Ihm alleine fleht ihr |
Amir Zaidan Und was ihr an Wohlergehen genießt, ist von ALLAH. Und dann, wenn Unglück euch trifft, zu Ihm alleine fleht ihr |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Was ihr an Gunst erfahrt, ist von Allah. Wenn euch hierauf ein Unheil widerfahrt, so fleht ihr Ihn laut um Hilfe an |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Was ihr an Gunst erfahrt, ist von Allah. Wenn euch hierauf ein Unheil widerfährt, so fleht ihr Ihn laut um Hilfe an |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Was ihr an Gunst erfahrt, ist von Allah. Wenn euch hierauf ein Unheil widerfahrt, so fleht ihr Ihn laut um Hilfe an |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Was ihr an Gunst erfahrt, ist von Allah. Wenn euch hierauf ein Unheil widerfährt, so fleht ihr Ihn laut um Hilfe an |