Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 53 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعۡمَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيۡهِ تَجۡـَٔرُونَ ﴾
[النَّحل: 53]
﴿وما بكم من نعمة فمن الله ثم إذا مسكم الضر فإليه تجأرون﴾ [النَّحل: 53]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Todas las gracias que os alcanzan provienen de Allah. Pero solo os amparais en El y Le agradeceis cuando padeceis una desgracia |
Islamic Foundation Y todas las bendiciones de las que disfrutais provienen de Al-lah. Y si sufris una desgracia, es a El a Quien suplicais ayuda |
Islamic Foundation Y todas las bendiciones de las que disfrutáis provienen de Al-lah. Y si sufrís una desgracia, es a Él a Quien suplicáis ayuda |
Islamic Foundation Y todas las bendiciones de las que disfrutan provienen de Al-lah. Y si sufren una desgracia, es a El a Quien suplican ayuda |
Islamic Foundation Y todas las bendiciones de las que disfrutan provienen de Al-lah. Y si sufren una desgracia, es a Él a Quien suplican ayuda |
Julio Cortes No teneis gracia que no proceda de Ala. Cuando sufris una desgracia, acudis a El |
Julio Cortes No tenéis gracia que no proceda de Alá. Cuando sufrís una desgracia, acudís a Él |