Quran with German translation - Surah Maryam ayat 86 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَنَسُوقُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرۡدٗا ﴾
[مَريَم: 86]
﴿ونسوق المجرمين إلى جهنم وردا﴾ [مَريَم: 86]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul werden Wir die Schuldigen wie eine Herde zu Gahannam treiben |
| Adel Theodor Khoury Und die Ubeltater zur Holle wie eine Herde zur Tranke treiben |
| Adel Theodor Khoury Und die Übeltäter zur Hölle wie eine Herde zur Tränke treiben |
| Amir Zaidan und die schwer Verfehlenden als Herde zu Dschahannam treiben |
| Amir Zaidan und die schwer Verfehlenden als Herde zu Dschahannam treiben |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und die Ubeltater, wie eine durstige Herde zur Tranke zur Holle treiben |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und die Ubeltater, wie eine durstige Herde zur Tranke zur Holle treiben |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben |