Quran with German translation - Surah Al-Baqarah ayat 139 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قُلۡ أَتُحَآجُّونَنَا فِي ٱللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ وَلَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُخۡلِصُونَ ﴾
[البَقَرَة: 139]
﴿قل أتحاجوننا في الله وهو ربنا وربكم ولنا أعمالنا ولكم أعمالكم ونحن﴾ [البَقَرَة: 139]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sprich: "Wollt ihr etwa mit uns über Allah streiten, wo Er unser Herr und euer Herr ist? Doch wir haben unsere Taten und ihr habt eure Taten, und Ihm sind wir aufrichtig zugetan |
Adel Theodor Khoury Sprich: Was streitet ihr mit uns uber Gott, wo Er unser Herr und euer Herr ist? Wir haben unsere Werke, und ihr habt eure Werke (zu verantworten). Und wir sind zu Ihm aufrichtig |
Adel Theodor Khoury Sprich: Was streitet ihr mit uns über Gott, wo Er unser Herr und euer Herr ist? Wir haben unsere Werke, und ihr habt eure Werke (zu verantworten). Und wir sind zu Ihm aufrichtig |
Amir Zaidan Sagt: "Wollt ihr mit uns uber ALLAH disputieren, wo ER unser und euer HERR ist, und wo uns unsere Taten und euch eure Taten gehoren, und wo wir Ihm gegenuber aufrichtig sind |
Amir Zaidan Sagt: "Wollt ihr mit uns über ALLAH disputieren, wo ER unser und euer HERR ist, und wo uns unsere Taten und euch eure Taten gehören, und wo wir Ihm gegenüber aufrichtig sind |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sag: Wollt ihr mit uns uber Allah streiten, wo Er doch unser und euer Herr ist? Fur uns sind unsere Werke und fur euch eure Werke. Und wir sind Ihm aufrichtig zugetan |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sag: Wollt ihr mit uns über Allah streiten, wo Er doch unser und euer Herr ist? Für uns sind unsere Werke und für euch eure Werke. Und wir sind Ihm aufrichtig zugetan |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sag: Wollt ihr mit uns uber Allah streiten, wo Er doch unser und euer Herr ist? Fur uns sind unsere Werke und fur euch eure Werke. Und wir sind Ihm aufrichtig zugetan |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sag: Wollt ihr mit uns über Allah streiten, wo Er doch unser und euer Herr ist? Für uns sind unsere Werke und für euch eure Werke. Und wir sind Ihm aufrichtig zugetan |