×

Doch nie werden sie ihn herbeiwunschen wegen dessen, was ihre Hande vorausgeschickt 2:95 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Baqarah ⮕ (2:95) ayat 95 in German

2:95 Surah Al-Baqarah ayat 95 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Baqarah ayat 95 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَلَن يَتَمَنَّوۡهُ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 95]

Doch nie werden sie ihn herbeiwunschen wegen dessen, was ihre Hande vorausgeschickt haben, und Allah kennt die Ungerechten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولن يتمنوه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين, باللغة الألمانية

﴿ولن يتمنوه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين﴾ [البَقَرَة: 95]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Doch nie werden sie ihn herbeiwünschen wegen dessen, was ihre Hände vorausgeschickt haben, und Allah kennt die Ungerechten
Adel Theodor Khoury
Aber niemals werden sie ihn sich wunschen wegen der Werke, die ihre Hande vorausgeschickt haben. Und Gott weiß uber die, die Unrecht tun, Bescheid
Adel Theodor Khoury
Aber niemals werden sie ihn sich wünschen wegen der Werke, die ihre Hände vorausgeschickt haben. Und Gott weiß über die, die Unrecht tun, Bescheid
Amir Zaidan
Doch sie werden sich ihn niemals wunschen wegen dem, was sie bereits angerichtet haben. Und ALLAH ist allwissend uber die Unrecht-Begehenden
Amir Zaidan
Doch sie werden sich ihn niemals wünschen wegen dem, was sie bereits angerichtet haben. Und ALLAH ist allwissend über die Unrecht-Begehenden
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Aber sie werden ihn sich niemals wunschen wegen dessen, was ihre Hande (an Taten) vorausgeschickt haben. Und Allah weiß uber die Ungerechten Bescheid
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Aber sie werden ihn sich niemals wünschen wegen dessen, was ihre Hände (an Taten) vorausgeschickt haben. Und Allah weiß über die Ungerechten Bescheid
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Aber sie werden ihn sich niemals wunschen wegen dessen, was ihre Hande (an Taten) vorausgeschickt haben. Und Allah weiß uber die Ungerechten Bescheid
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Aber sie werden ihn sich niemals wünschen wegen dessen, was ihre Hände (an Taten) vorausgeschickt haben. Und Allah weiß über die Ungerechten Bescheid
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek