×

Da erhorten Wir ihn und nahmen sein Unheil hinweg, und Wir gaben 21:84 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:84) ayat 84 in German

21:84 Surah Al-Anbiya’ ayat 84 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 84 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 84]

Da erhorten Wir ihn und nahmen sein Unheil hinweg, und Wir gaben ihm seine Familie (wieder) und noch einmal so viele dazu - aus Unserer Barmherzigkeit und als Ermahnung fur die (Uns) Verehrenden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستجبنا له فكشفنا ما به من ضر وآتيناه أهله ومثلهم معهم رحمة, باللغة الألمانية

﴿فاستجبنا له فكشفنا ما به من ضر وآتيناه أهله ومثلهم معهم رحمة﴾ [الأنبيَاء: 84]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Da erhörten Wir ihn und nahmen sein Unheil hinweg, und Wir gaben ihm seine Familie (wieder) und noch einmal so viele dazu - aus Unserer Barmherzigkeit und als Ermahnung für die (Uns) Verehrenden
Adel Theodor Khoury
Da erhorten Wir ihn und behoben den Schaden, den er erlitten hatte. Und Wir gaben ihm seine Angehorigen (wieder) und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung fur die, die (Uns) dienen
Adel Theodor Khoury
Da erhörten Wir ihn und behoben den Schaden, den er erlitten hatte. Und Wir gaben ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für die, die (Uns) dienen
Amir Zaidan
Dann erhorten WIR ihn, so entfernten WIR von ihm, was ihn an Schadigendem traf. Und WIR gaben ihm seine Familie und ihresgleichen noch dazu als Gnade von Uns und als Ermahnung fur die Dienenden
Amir Zaidan
Dann erhörten WIR ihn, so entfernten WIR von ihm, was ihn an Schädigendem traf. Und WIR gaben ihm seine Familie und ihresgleichen noch dazu als Gnade von Uns und als Ermahnung für die Dienenden
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Da erhorten Wir ihn und nahmen das Unheil, das auf ihm war, von ihm hinweg, und gaben ihm seine Angehorigen und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung fur diejenigen, die (Uns) dienen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Da erhörten Wir ihn und nahmen das Unheil, das auf ihm war, von ihm hinweg, und gaben ihm seine Angehörigen und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für diejenigen, die (Uns) dienen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Da erhorten Wir ihn und nahmen das Unheil, das auf ihm war, von ihm hinweg, und gaben ihm seine Angehorigen und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung fur diejenigen, die (Uns) dienen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Da erhörten Wir ihn und nahmen das Unheil, das auf ihm war, von ihm hinweg, und gaben ihm seine Angehörigen und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für diejenigen, die (Uns) dienen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek