Quran with Spanish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 84 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 84]
﴿فاستجبنا له فكشفنا ما به من ضر وآتيناه أهله ومثلهم معهم رحمة﴾ [الأنبيَاء: 84]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y escuchamos su invocacion y lo curamos de sus enfermedades, e hicimos que su esposa retornara junto a el y le agraciamos con hijos y bienes en compensacion por todo lo que habia perdido, ello fue una misericordia dimanada de Nosotros. Ciertamente en esta historia hay un motivo de reflexion para los siervos piadosos |
Islamic Foundation Y respondimos a su suplica y lo curamos de su dolencia. Y le devolvimos a su familia (que habia perdido) y le concedimos el doble de hijos (y bienes en compensacion por lo sufrido) por misericordia Nuestra y para que los siervos reflexionaran (y aprendieran de tal leccion) |
Islamic Foundation Y respondimos a su súplica y lo curamos de su dolencia. Y le devolvimos a su familia (que había perdido) y le concedimos el doble de hijos (y bienes en compensación por lo sufrido) por misericordia Nuestra y para que los siervos reflexionaran (y aprendieran de tal lección) |
Islamic Foundation Y respondimos a su suplica y lo curamos de su dolencia. Y le devolvimos a su familia (que habia perdido) y le concedimos el doble de hijos (y bienes en compensacion por lo sufrido) por misericordia Nuestra y para que los siervos reflexionaran (y aprendieran de tal leccion) |
Islamic Foundation Y respondimos a su súplica y lo curamos de su dolencia. Y le devolvimos a su familia (que había perdido) y le concedimos el doble de hijos (y bienes en compensación por lo sufrido) por misericordia Nuestra y para que los siervos reflexionaran (y aprendieran de tal lección) |
Julio Cortes Y le escuchamos, alejando de el la desgracia que tenia, dandole su familia y otro tanto, como misericordia venida de Nosotros y como amonestacion para Nuestros siervos |
Julio Cortes Y le escuchamos, alejando de él la desgracia que tenía, dándole su familia y otro tanto, como misericordia venida de Nosotros y como amonestación para Nuestros siervos |