×

Wahrlich, mir ist nur befohlen worden, dem Herrn dieser Stadt zu dienen, 27:91 German translation

Quran infoGermanSurah An-Naml ⮕ (27:91) ayat 91 in German

27:91 Surah An-Naml ayat 91 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah An-Naml ayat 91 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلۡبَلۡدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَيۡءٖۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 91]

Wahrlich, mir ist nur befohlen worden, dem Herrn dieser Stadt zu dienen, die Er geheiligt hat, und Sein sind alle Dinge; und mir ist befohlen worden, einer der Gottergebenen zu sein

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما أمرت أن أعبد رب هذه البلدة الذي حرمها وله كل شيء, باللغة الألمانية

﴿إنما أمرت أن أعبد رب هذه البلدة الذي حرمها وله كل شيء﴾ [النَّمل: 91]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, mir ist nur befohlen worden, dem Herrn dieser Stadt zu dienen, die Er geheiligt hat, und Sein sind alle Dinge; und mir ist befohlen worden, einer der Gottergebenen zu sein
Adel Theodor Khoury
Wahrlich, mir ist befohlen worden, dem Herrn dieser Ortschaft zu dienen, der sie fur heilig erklart hat und dem alles gehort. Und mir ist befohlen worden, einer der Gottergebenen zu sein
Adel Theodor Khoury
Wahrlich, mir ist befohlen worden, dem Herrn dieser Ortschaft zu dienen, der sie für heilig erklärt hat und dem alles gehört. Und mir ist befohlen worden, einer der Gottergebenen zu sein
Amir Zaidan
Ich wurde nur angewiesen, daß ich Dem HERRN dieser Ortschaft diene, die ER fur haram erklarte, und Ihm gehort alles. Und ich wurde angewiesen, von den Muslimen zu sein
Amir Zaidan
Ich wurde nur angewiesen, daß ich Dem HERRN dieser Ortschaft diene, die ER für haram erklärte, und Ihm gehört alles. Und ich wurde angewiesen, von den Muslimen zu sein
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Mir ist nur befohlen worden, dem Herrn dieser Ortschaft zu dienen, Der sie geschutzt hat und Dem alles gehort. Und mir ist befohlen worden, einer der (Ihm) Ergebenen zu sein
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Mir ist nur befohlen worden, dem Herrn dieser Ortschaft zu dienen, Der sie geschützt hat und Dem alles gehört. Und mir ist befohlen worden, einer der (Ihm) Ergebenen zu sein
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Mir ist nur befohlen worden, dem Herrn dieser Ortschaft zu dienen, Der sie geschutzt hat und Dem alles gehort. Und mir ist befohlen worden, einer der (Ihm) Ergebenen zu sein
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Mir ist nur befohlen worden, dem Herrn dieser Ortschaft zu dienen, Der sie geschützt hat und Dem alles gehört. Und mir ist befohlen worden, einer der (Ihm) Ergebenen zu sein
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek