Quran with Bosnian translation - Surah An-Nisa’ ayat 117 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِن يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثٗا وَإِن يَدۡعُونَ إِلَّا شَيۡطَٰنٗا مَّرِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 117]
﴿إن يدعون من دونه إلا إناثا وإن يدعون إلا شيطانا مريدا﴾ [النِّسَاء: 117]
| Besim Korkut Oni se mimo Allaha ženskim kumirima klanjaju, a ne klanjaju se drugom do šejtanu prkosniku |
| Korkut Oni se mimo Allah zenskim kumirima klanjaju, a ne klanjaju se drugom do sejtanu-prkosniku |
| Korkut Oni se mimo Allah ženskim kumirima klanjaju, a ne klanjaju se drugom do šejtanu-prkosniku |
| Muhamed Mehanovic Oni mimo Allaha samo ženske kumire prizivaju i ne prizivaju drugog do šejtana prkosnika |
| Muhamed Mehanovic Oni mimo Allaha samo zenske kumire prizivaju i ne prizivaju drugog do sejtana prkosnika |
| Mustafa Mlivo Ne prizivaju mimo Njega - izuzev zenske; i ne prizivaju, izuzev sejtana buntovnika |
| Mustafa Mlivo Ne prizivaju mimo Njega - izuzev ženske; i ne prizivaju, izuzev šejtana buntovnika |
| Transliterim ‘IN JED’UNE MIN DUNIHI ‘ILLA ‘INATHÆN WE ‘IN JED’UNE ‘ILLA SHEJTANÆN MERIDÆN |
| Islam House Oni mimo Allaha samo zenske kumire prizivaju i ne prizivaju drugog do sejtana prkosnika |
| Islam House Oni mimo Allaha samo ženske kumire prizivaju i ne prizivaju drugog do šejtana prkosnika |