Quran with German translation - Surah An-Nisa’ ayat 121 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنۡهَا مَحِيصٗا ﴾
[النِّسَاء: 121]
﴿أولئك مأواهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا﴾ [النِّسَاء: 121]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Diese haben Gahannam zur Herberge, und sie werden keinen Ausweg daraus finden |
Adel Theodor Khoury Diese haben die Holle zur Heimstatte, und sie werden kein Mittel finden, ihr zu entrinnen |
Adel Theodor Khoury Diese haben die Hölle zur Heimstätte, und sie werden kein Mittel finden, ihr zu entrinnen |
Amir Zaidan Fur diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen |
Amir Zaidan Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Jene - ihr Zufluchtsort wird die Holle sein, und sie werden aus ihr kein Entrinnen finden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Jene - ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein, und sie werden aus ihr kein Entrinnen finden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Jene - ihr Zufluchtsort wird die Holle sein, und sie werden aus ihr kein Entrinnen finden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Jene - ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein, und sie werden aus ihr kein Entrinnen finden |