Quran with German translation - Surah An-Nisa’ ayat 41 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَكَيۡفَ إِذَا جِئۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةِۭ بِشَهِيدٖ وَجِئۡنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 41]
﴿فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا﴾ [النِّسَاء: 41]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und wie, wenn Wir aus jedem Volk einen Zeugen herbeibringen und dich als Zeugen gegen diese herbeibringen |
Adel Theodor Khoury Wie wird es sein, wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen beibringen und dich als Zeugen uber diese beibringen |
Adel Theodor Khoury Wie wird es sein, wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen beibringen und dich als Zeugen über diese beibringen |
Amir Zaidan Und wie wurde es sein, wenn WIR von jeder Umma einen Zeugen bringen wurden und dich (Muhammad) als einen Zeugen gegen diese bringen wurden |
Amir Zaidan Und wie würde es sein, wenn WIR von jeder Umma einen Zeugen bringen würden und dich (Muhammad) als einen Zeugen gegen diese bringen würden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen bringen und dich uber diese da als Zeugen bringen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen bringen und dich über diese da als Zeugen bringen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen bringen und dich uber diese da als Zeugen bringen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen bringen und dich über diese da als Zeugen bringen |