×

Sie wollen dem Feuer entrinnen, doch sie werden nicht daraus entrinnen konnen, 5:37 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:37) ayat 37 in German

5:37 Surah Al-Ma’idah ayat 37 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Ma’idah ayat 37 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ ﴾
[المَائدة: 37]

Sie wollen dem Feuer entrinnen, doch sie werden nicht daraus entrinnen konnen, und ihre Pein wird immerwahrend sein

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يريدون أن يخرجوا من النار وما هم بخارجين منها ولهم عذاب مقيم, باللغة الألمانية

﴿يريدون أن يخرجوا من النار وما هم بخارجين منها ولهم عذاب مقيم﴾ [المَائدة: 37]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie wollen dem Feuer entrinnen, doch sie werden nicht daraus entrinnen können, und ihre Pein wird immerwährend sein
Adel Theodor Khoury
Sie wollen aus dem Feuer herauskommen. Sie konnen aber nicht aus ihm herauskommen. Und bestimmt ist fur sie eine bestandige Pein
Adel Theodor Khoury
Sie wollen aus dem Feuer herauskommen. Sie können aber nicht aus ihm herauskommen. Und bestimmt ist für sie eine beständige Pein
Amir Zaidan
Sie werden wollen, aus dem Feuer herauszukommen, aber sie werden daraus nicht herauskommen konnen. Und fur sie ist eine bleibende Peinigung bestimmt
Amir Zaidan
Sie werden wollen, aus dem Feuer herauszukommen, aber sie werden daraus nicht herauskommen können. Und für sie ist eine bleibende Peinigung bestimmt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie wollen aus dem (Hollen)feuer herauskommen, aber sie werden nicht aus ihm herauskommen, und fur sie gibt es bestandige Strafe
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie wollen aus dem (Höllen)feuer herauskommen, aber sie werden nicht aus ihm herauskommen, und für sie gibt es beständige Strafe
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie wollen aus dem (Hollen)feuer herauskommen, aber sie werden nicht aus ihm herauskommen, und fur sie gibt es bestandige Strafe
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie wollen aus dem (Höllen)feuer herauskommen, aber sie werden nicht aus ihm herauskommen, und für sie gibt es beständige Strafe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek