×

Zij zullen uit het vuur wensen te ontkomen, maar zij kunnen er 5:37 Dutch translation

Quran infoDutchSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:37) ayat 37 in Dutch

5:37 Surah Al-Ma’idah ayat 37 in Dutch (الهولندية)

Quran with Dutch translation - Surah Al-Ma’idah ayat 37 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ ﴾
[المَائدة: 37]

Zij zullen uit het vuur wensen te ontkomen, maar zij kunnen er niet uit ontkomen. Voor hen is er een blijvende bestraffing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يريدون أن يخرجوا من النار وما هم بخارجين منها ولهم عذاب مقيم, باللغة الهولندية

﴿يريدون أن يخرجوا من النار وما هم بخارجين منها ولهم عذاب مقيم﴾ [المَائدة: 37]

Salomo Keyzer
Zij zullen begeeren het vuur te verlaten, maar zij zullen het niet verlaten, en hunne straf zal doorloopend zijn
Sofian S. Siregar
Zij zuilen uit de Hel willen ontsnappen, maar er is voor hen geen ontsnapping daaruit, en voor hen is een voortdurende bestraffing
Van De Taal
Zij zullen uit het vuur willen komen, maar zij zullen er niet kunnen uitgaan en dit zal voor hen een blijvende straf zijn
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek