Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma’idah ayat 37 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ ﴾
[المَائدة: 37]
﴿يريدون أن يخرجوا من النار وما هم بخارجين منها ولهم عذاب مقيم﴾ [المَائدة: 37]
Abu Bakr Zakaria Tara aguna theke bera hate ca'ibe; kintu tara sekhana theke bera habara naya ebam tadera jan'ya rayeche sthayi sasti |
Abu Bakr Zakaria Tārā āguna thēkē bēra hatē cā'ibē; kintu tārā sēkhāna thēkē bēra habāra naẏa ēbaṁ tādēra jan'ya raẏēchē sthāẏī śāsti |
Muhiuddin Khan তারা দোযখের আগুন থেকে বের হয়ে আসতে চাইবে কিন্তু তা থেকে বের হতে পারবে না। তারা চিরস্থায়ী শাস্তি ভোগ করবে। |
Muhiuddin Khan Tara doyakhera aguna theke bera haye asate ca'ibe kintu ta theke bera hate parabe na. Tara cirasthayi sasti bhoga karabe. |
Muhiuddin Khan Tārā dōyakhēra āguna thēkē bēra haẏē āsatē cā'ibē kintu tā thēkē bēra hatē pārabē nā. Tārā cirasthāẏī śāsti bhōga karabē. |
Zohurul Hoque তারা চাইবে যেন সেই আগুন থেকে তারা বেরিয়ে যেতে পারে, কিন্তু তা থেকে তারা বেরিয়ে যাবার নয়, আর তাদের জন্যে রয়েছে দীর্ঘস্থায়ী শাস্তি। |
Zohurul Hoque Tara ca'ibe yena se'i aguna theke tara beriye yete pare, kintu ta theke tara beriye yabara naya, ara tadera jan'ye rayeche dirghasthayi sasti. |
Zohurul Hoque Tārā cā'ibē yēna sē'i āguna thēkē tārā bēriẏē yētē pārē, kintu tā thēkē tārā bēriẏē yābāra naẏa, āra tādēra jan'yē raẏēchē dīrghasthāẏī śāsti. |