×

Und wieviele Generationen haben Wir schon vor ihnen vertilgt, die schlagkraftiger waren 50:36 German translation

Quran infoGermanSurah Qaf ⮕ (50:36) ayat 36 in German

50:36 Surah Qaf ayat 36 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Qaf ayat 36 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ ﴾
[قٓ: 36]

Und wieviele Generationen haben Wir schon vor ihnen vertilgt, die schlagkraftiger waren als sie und im Lande umherzogen! Gab es da ein Entrinnen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أشد منهم بطشا فنقبوا في البلاد, باللغة الألمانية

﴿وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أشد منهم بطشا فنقبوا في البلاد﴾ [قٓ: 36]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wieviele Generationen haben Wir schon vor ihnen vertilgt, die schlagkräftiger waren als sie und im Lande umherzogen! Gab es da ein Entrinnen
Adel Theodor Khoury
Wie viele Generationen haben Wir vor ihnen verderben lassen, die eine starkere Gewalt besaßen als sie und in den Landern umherzogen! Gibt es ein Entrinnen
Adel Theodor Khoury
Wie viele Generationen haben Wir vor ihnen verderben lassen, die eine stärkere Gewalt besaßen als sie und in den Ländern umherzogen! Gibt es ein Entrinnen
Amir Zaidan
Und wie viele WIR vor ihnen an Generationen zugrunde richteten, die noch heftiger in der Gewalttatigkeit als sie waren, dann suchten sie in den Landern, ob es ein Entrinnen gibt
Amir Zaidan
Und wie viele WIR vor ihnen an Generationen zugrunde richteten, die noch heftiger in der Gewalttätigkeit als sie waren, dann suchten sie in den Ländern, ob es ein Entrinnen gibt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die eine starkere Gewalt hatten als sie und in den Landstrichen umherzogen! Gibt es denn ein Entrinnen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die eine stärkere Gewalt hatten als sie und in den Landstrichen umherzogen! Gibt es denn ein Entrinnen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die eine starkere Gewalt hatten als sie und in den Landstrichen umherzogen! Gibt es denn ein Entrinnen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die eine stärkere Gewalt hatten als sie und in den Landstrichen umherzogen! Gibt es denn ein Entrinnen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek