Quran with German translation - Surah Al-Mulk ayat 1 - المُلك - Page - Juz 29
﴿تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[المُلك: 1]
﴿تبارك الذي بيده الملك وهو على كل شيء قدير﴾ [المُلك: 1]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Segensreich ist Der, in Dessen Hand die Herrschaft ruht; und Er hat Macht über alle Dinge |
Adel Theodor Khoury Gesegnet sei der, in dessen Hand die Konigsherrschaft ist! Und Er hat Macht zu allen Dingen |
Adel Theodor Khoury Gesegnet sei der, in dessen Hand die Königsherrschaft ist! Und Er hat Macht zu allen Dingen |
Amir Zaidan Immer allerhabener ist Derjenige, Der die Herrschaft innehat. Und ER ist uber alles allmachtig |
Amir Zaidan Immer allerhabener ist Derjenige, Der die Herrschaft innehat. Und ER ist über alles allmächtig |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Segensreich ist Derjenige, in Dessen Hand die Herrschaft ist, und Er hat zu allem die Macht |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Segensreich ist Derjenige, in Dessen Hand die Herrschaft ist, und Er hat zu allem die Macht |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Segensreich ist Derjenige, in Dessen Hand die Herrschaft ist, und Er hat zu allem die Macht |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Segensreich ist Derjenige, in Dessen Hand die Herrschaft ist, und Er hat zu allem die Macht |