Quran with Turkish translation - Surah Al-Mulk ayat 1 - المُلك - Page - Juz 29
﴿تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[المُلك: 1]
﴿تبارك الذي بيده الملك وهو على كل شيء قدير﴾ [المُلك: 1]
Abdulbaki Golpinarli Saltanat, tasarruf ve tedbir, elinde olan mabudun sanı yucedir, munezzehtir ve onun her seye gucu yeter |
Adem Ugur Mutlak hukumranlık elinde olan Allah, yuceler yucesidir ve O´nun her seye gucu yeter |
Adem Ugur Mutlak hükümranlık elinde olan Allah, yüceler yücesidir ve O´nun her şeye gücü yeter |
Ali Bulac Mulk elinde bulunan (Allah) ne Yucedir. O, herseye guc yetirendir |
Ali Bulac Mülk elinde bulunan (Allah) ne Yücedir. O, herşeye güç yetirendir |
Ali Fikri Yavuz Butun mulk ve saltanat, kudret elinde olan Allah, her turlu noksanlıktan tenezzuh edib yucelmistir. O, her seye kadir’dir |
Ali Fikri Yavuz Bütün mülk ve saltanat, kudret elinde olan Allah, her türlü noksanlıktan tenezzüh edib yücelmiştir. O, her şeye kadîr’dir |
Celal Y Ld R M Mulk u saltanatın tasarrufunu elinde tutan (Allah) cok yuce, cok mubarektir. O´nun kudreti her seye yeter |
Celal Y Ld R M Mülk ü saltanatın tasarrufunu elinde tutan (Allah) çok yüce, çok mübarektir. O´nun kudreti her şeye yeter |