×

Sie sagten: "Wehe uns! Wir waren wahrlich widerspenstig 68:31 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Qalam ⮕ (68:31) ayat 31 in German

68:31 Surah Al-Qalam ayat 31 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Qalam ayat 31 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ ﴾
[القَلَم: 31]

Sie sagten: "Wehe uns! Wir waren wahrlich widerspenstig

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياويلنا إنا كنا طاغين, باللغة الألمانية

﴿قالوا ياويلنا إنا كنا طاغين﴾ [القَلَم: 31]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie sagten: "Wehe uns! Wir waren wahrlich widerspenstig
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O wehe uns! Wir haben ein Ubermaß an Frevel gezeigt
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O wehe uns! Wir haben ein Übermaß an Frevel gezeigt
Amir Zaidan
sie sagten: "Unser Niedergang! Gewiß, wir waren Ubertretende
Amir Zaidan
sie sagten: "Unser Niedergang! Gewiß, wir waren Übertretende
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagten: "O wehe uns! Wir pflegten ja das Maß (an Frevel) zu uberschreiten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie sagten: "O wehe uns! Wir pflegten ja das Maß (an Frevel) zu überschreiten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagten: O wehe uns! Wir pflegten ja das Maß (an Frevel) zu uberschreiten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie sagten: O wehe uns! Wir pflegten ja das Maß (an Frevel) zu überschreiten
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek