Quran with German translation - Surah Al-Insan ayat 12 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 12]
﴿وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا﴾ [الإنسَان: 12]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und Er wird sie für ihre Geduld mit einem Paradies und seidenen (Gewändern) belohnen |
Adel Theodor Khoury Und Er vergibt ihnen dafur, daß sie geduldig sind, mit einem Garten und mit Seide |
Adel Theodor Khoury Und Er vergibt ihnen dafür, daß sie geduldig sind, mit einem Garten und mit Seide |
Amir Zaidan und vergalt ihnen dafur, daß sie sich in Geduld ubten Dschanna und Seide |
Amir Zaidan und vergalt ihnen dafür, daß sie sich in Geduld übten Dschanna und Seide |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und ihnen vergelten, daß sie standhaft gewesen sind, mit einem Garten und mit Seide |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und ihnen vergelten, daß sie standhaft gewesen sind, mit einem Garten und mit Seide |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und ihnen vergelten, daß sie standhaft gewesen sind, mit einem Garten und mit Seide |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und ihnen vergelten, daß sie standhaft gewesen sind, mit einem Garten und mit Seide |