Quran with German translation - Surah An-Nazi‘at ayat 36 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ﴾
[النَّازعَات: 36]
﴿وبرزت الجحيم لمن يرى﴾ [النَّازعَات: 36]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und die Gahim vor Augen gestellt wird für den, der sieht |
Adel Theodor Khoury Und die Holle denen sichtbar gemacht wird, die sehen konnen |
Adel Theodor Khoury Und die Hölle denen sichtbar gemacht wird, die sehen können |
Amir Zaidan und die Holle wurde hervorgebracht fur den, der sieht |
Amir Zaidan und die Hölle wurde hervorgebracht für den, der sieht |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und zum Erscheinen gebracht wird der Hollenbrand fur (je)den, der sieht |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand für (je)den, der sieht |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und zum Erscheinen gebracht wird der Hollenbrand fur (je)den, der sieht |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand für (je)den, der sieht |