Quran with German translation - Surah Al-InfiTar ayat 10 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ ﴾
[الانفِطَار: 10]
﴿وإن عليكم لحافظين﴾ [الانفِطَار: 10]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und über euch sind wahrlich Hüter |
Adel Theodor Khoury Uber euch sind Huter eingesetzt |
Adel Theodor Khoury Über euch sind Hüter eingesetzt |
Amir Zaidan und gewiß uber euch sind doch Bewahrende |
Amir Zaidan und gewiß über euch sind doch Bewahrende |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Uber euch sind wahrlich Huter (eingesetzt) |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Über euch sind wahrlich Hüter (eingesetzt) |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Uber euch sind wahrlich Huter (eingesetzt) |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Über euch sind wahrlich Hüter (eingesetzt) |