Quran with German translation - Surah At-Taubah ayat 63 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 63]
﴿ألم يعلموا أنه من يحادد الله ورسوله فأن له نار جهنم خالدا﴾ [التوبَة: 63]
Adel Theodor Khoury Wissen sie denn nicht, daß fur den, der sich Gott und seinem Gesandten widersetzt, das Feuer der Holle bestimmt ist, in dem er ewig weilen wird? Das ist die gewaltige Schande |
Adel Theodor Khoury Wissen sie denn nicht, daß für den, der sich Gott und seinem Gesandten widersetzt, das Feuer der Hölle bestimmt ist, in dem er ewig weilen wird? Das ist die gewaltige Schande |
Amir Zaidan Haben sie etwa nicht gewußt, daß fur denjenigen, der ALLAH und Seinem Gesandten entgegenwirkt, doch das Feuer von Dschahannam bestimmt ist als Ewiger darin?! Dies ist die ubergroße Erniedrigung |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wissen sie denn nicht, daß es fur denjenigen, der Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandelt -, daß es fur ihn das Feuer der Holle gibt, ewig darin zu bleiben? Das ist die gewaltige Schande |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wissen sie denn nicht, daß es fur denjenigen, der Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandelt -, daß es fur ihn das Feuer der Holle gibt, ewig darin zu bleiben? Das ist die gewaltige Schande |