Quran with Gujarati translation - Surah Az-Zumar ayat 9 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الزُّمَر: 9]
﴿أمن هو قانت آناء الليل ساجدا وقائما يحذر الآخرة ويرجو رحمة ربه﴾ [الزُّمَر: 9]
Rabila Al Omari sum je vyakti ratrino samaya sijada ane kiyama (namajha)mam pasara karato hoya, akheratathi darato hoya ane potana palanaharani krpani asa rakhato hoya, (ane je tenathi virud'dha hoya sarakha ho'i sake che?) Janavo jnani ane ajnani sarakha ho'i sake che? Ni:Sanka sikhamana te ja loko prapta kare che, je'o bud'dhisali che. (Potana palanahara taraphathi) |
Rabila Al Omari śuṁ jē vyakti rātrinō samaya sijadā anē kiyāma (namājha)māṁ pasāra karatō hōya, ākhēratathī ḍaratō hōya anē pōtānā pālanahāranī kr̥pānī āśā rākhatō hōya, (anē jē tēnāthī virud'dha hōya sarakhā hō'i śakē chē?) Jaṇāvō jñānī anē ajñānī sarakhā hō'i śakē chē? Ni:Śaṅka śikhāmaṇa tē ja lōkō prāpta karē chē, jē'ō bud'dhiśāḷī chē. (Pōtānā pālanahāra taraphathī) |