Quran with Gujarati translation - Surah Al-A‘raf ayat 156 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿۞ وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 156]
﴿واكتب لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة إنا هدنا إليك قال﴾ [الأعرَاف: 156]
Rabila Al Omari Ane amara nama sadacari lokomam lakhi de, duniyamam pana ane akheratamam pana, ame tari tarapha ja raju tha'i'e chi'e, allaha ta'ala'e kahyum ke hum mari yatana tene ja apum chum jene icchu chum ane mari krpa dareka vastu'o para che, to te krpa te lokone jarura apisa, je'o allahathi dare che ane jhakata ape che ane je'o amari ayato para imana lave che |
Rabila Al Omari Anē amārā nāma sadācārī lōkōmāṁ lakhī dē, duniyāmāṁ paṇa anē ākhēratamāṁ paṇa, amē tārī tarapha ja rajū tha'i'ē chī'ē, allāha ta'ālā'ē kahyuṁ kē huṁ mārī yātanā tēnē ja āpuṁ chuṁ jēnē icchu chuṁ anē mārī kr̥pā darēka vastu'ō para chē, tō tē kr̥pā tē lōkōnē jarūra āpīśa, jē'ō allāhathī ḍarē chē anē jhakāta āpē chē anē jē'ō amārī āyatō para īmāna lāvē chē |