Quran with Hausa translation - Surah Al-A‘raf ayat 188 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 188]
﴿قل لا أملك لنفسي نفعا ولا ضرا إلا ما شاء الله ولو﴾ [الأعرَاف: 188]
Abubakar Mahmood Jummi Ka ce: "Ba ni mallaka wa raina wani amfani, kuma haka ban tunkuɗe wata cuta, faceabin da Allah Ya so. Kuma da na kasance ina sanin gaibi, da lalle ne, na yawaita daga alheri kuma cuta ba za ta shafe ni ba, ni ban zama ba fice mai gargaɗi, kumamai bayar da bishara ga mutane waɗanda suke yin imani |
Abubakar Mahmoud Gumi Ka ce: "Ba ni mallaka wa raina wani amfani, kuma haka ban tunkuɗe wata cuta, faceabin da Allah Ya so. Kuma da na kasance ina sanin gaibi, da lalle ne, na yawaita daga alheri kuma cuta ba za ta shafe ni ba, ni ban zama ba fice mai gargaɗi, kumamai bayar da bishara ga mutane waɗanda suke yin imani |
Abubakar Mahmoud Gumi Ka ce: "Bã ni mallaka wa raina wani amfãni, kuma haka ban tunkuɗe wata cũta, fãceabin da Allah Ya so. Kuma dã na kasance inã sanin gaibi, dã lalle ne, nã yawaita daga alhẽri kuma cũta bã zã ta shãfe ni ba, nĩ ban zama ba fĩce mai gargaɗi, kumamai bãyar da bishãra ga mutãne waɗanda suke yin ĩmãni |