Quran with Hebrew translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 33 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿أَفَمَنۡ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۗ وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلۡ سَمُّوهُمۡۚ أَمۡ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَم بِظَٰهِرٖ مِّنَ ٱلۡقَوۡلِۗ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّواْ عَنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ ﴾
[الرَّعد: 33]
﴿أفمن هو قائم على كل نفس بما كسبت وجعلوا لله شركاء قل﴾ [الرَّعد: 33]
Hebrew ובכן, האם יש מישהו ראוי יותר מאשר זה אשר משגיח על כל נשמה ? ובכל זאת הם המציאו שותפים לאלוהים . אמור: "קראו בשמותיהם! או שאתם מודיעים לאלוהים הרעם על מה שאינו יודע בארץ? או לחינם אתם מדברים."? המזימות של אלה אשר כפרו נראות להם בעין (יפה,) והם המשיכו להימנע מללכת בדרך הישר. ומי שאלוהים מוליך שולל, אין לו אף מדריך |