Quran with Hindi translation - Surah Hud ayat 45 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَنَادَىٰ نُوحٞ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبۡنِي مِنۡ أَهۡلِي وَإِنَّ وَعۡدَكَ ٱلۡحَقُّ وَأَنتَ أَحۡكَمُ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[هُود: 45]
﴿ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني من أهلي وإن وعدك الحق﴾ [هُود: 45]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha nooh ne apane paalanahaar se praarthana kee aur kahaah mere paalanahaar! mera putr mere parijanon mein se hai. nishchay tera vachan saty hai tatha too hee sabase achchha nirnay karane vaala hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed nooh ne apane rab ko pukaara aur kaha, "mere rab! mera beta mere gharavaalon mein se hai aur nissandeh tera vaada sachcha hai aur too sabase bada haakim bhee hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed नूह ने अपने रब को पुकारा और कहा, "मेरे रब! मेरा बेटा मेरे घरवालों में से है और निस्संदेह तेरा वादा सच्चा है और तू सबसे बड़ा हाकिम भी है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (jis vakt nooh ka beta garak (doob) ho raha tha to nooh ne apane paravaradigaar ko pukaara aur arz kee ai mere paravaradigaar isamen to shaq nahin ki mera beta mere ahal (ghar vaalon) mein shaamil hai aur toone vaayada kiya tha ki tere ahal ko bacha loonga) aur isamen shaq nahin ki tera vaayada sachcha hai aur too saare (jahaan) ke haakimon se bada haakim hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (जिस वक्त नूह का बेटा ग़रक (डूब) हो रहा था तो नूह ने अपने परवरदिगार को पुकारा और अर्ज़ की ऐ मेरे परवरदिगार इसमें तो शक़ नहीं कि मेरा बेटा मेरे अहल (घर वालों) में शामिल है और तूने वायदा किया था कि तेरे अहल को बचा लूँगा) और इसमें शक़ नहीं कि तेरा वायदा सच्चा है और तू सारे (जहान) के हाकिमों से बड़ा हाकिम है |