×

और जो लोग अल्लाह से किये वचन को, उसे सुदृढ़ करने के 13:25 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:25) ayat 25 in Hindi

13:25 Surah Ar-Ra‘d ayat 25 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 25 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ ﴾
[الرَّعد: 25]

और जो लोग अल्लाह से किये वचन को, उसे सुदृढ़ करने के पश्चात्, भंग कर देते हैं और अल्लाह ने जिस संबन्ध को जोड़ने का आदेश दिया[1] है, उसे तोड़ते हैं और धरती में उपद्रव फैलाते हैं। वही हैं, जिनके लिए धिक्कार है और जिनके लिए बुरा आवास है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به, باللغة الهندية

﴿والذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به﴾ [الرَّعد: 25]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur jo log allaah se kiye vachan ko, use sudrdh karane ke pashchaat, bhang kar dete hain aur allaah ne jis sambandh ko jodane ka aadesh diya[1] hai, use todate hain aur dharatee mein upadrav phailaate hain. vahee hain, jinake lie dhikkaar hai aur jinake lie bura aavaas hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
rahe ve log jo allaah kee pratigya ko use drdh karane ke pashchaat tod daalate hai aur allaah ne jise jodane ka aadesh diya hai, use kaatate hai aur dharatee mein bigaad paida karate hai. vaheen hai jinake lie phitakaar hai aur jinake lie aakhirat ka bura ghar hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
रहे वे लोग जो अल्लाह की प्रतिज्ञा को उसे दृढ़ करने के पश्चात तोड़ डालते है और अल्लाह ने जिसे जोड़ने का आदेश दिया है, उसे काटते है और धरती में बिगाड़ पैदा करते है। वहीं है जिनके लिए फिटकार है और जिनके लिए आख़िरत का बुरा घर है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur jo log khuda se ehad va paimaan ko pakka karane ke baad tod daalate hain aur jin (taalukaat baahamee) ke qaayam rakhane ka khuda ne hukm diya hai unhen qata (todate) karate hain aur rue zameen par fasaad phailaate phirate hain aise hee log hain jinake lie laanat hai aur aise hee logon ke vaaste bada ghar (jahannum) hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और जो लोग ख़ुदा से एहद व पैमान को पक्का करने के बाद तोड़ डालते हैं और जिन (तालुकात बाहमी) के क़ायम रखने का ख़ुदा ने हुक्म दिया है उन्हें क़तआ (तोड़ते) करते हैं और रुए ज़मीन पर फ़साद फैलाते फिरते हैं ऐसे ही लोग हैं जिनके लिए लानत है और ऐसे ही लोगों के वास्ते बड़ा घर (जहन्नुम) है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek