Quran with Russian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 25 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ ﴾
[الرَّعد: 25]
﴿والذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به﴾ [الرَّعد: 25]
Abu Adel А те, которые нарушают завет с Аллахом после обещания верности (которое дали души людей Аллаху, еще до того, как появиться в этом мире, что они будут признавать богом только одного Аллаха) и разрывают то, что Аллах повелел быть соединять [рвут родственные отношения и дружеские между верующими], и сеют беспорядок [грехи] на земле, для таких (уготованы) проклятие [им не будет милосердия Аллаха] и для них – Скверная обитель [Ад] |
Elmir Kuliev A tem, kotoryye narushayut zavet s Allakhom posle togo, kak oni zaklyuchili yego, razryvayut to, chto Allakh velel podderzhivat', i rasprostranyayut nechestiye na zemle, ugotovany proklyatiye i Skvernaya obitel' |
Elmir Kuliev А тем, которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его, разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют нечестие на земле, уготованы проклятие и Скверная обитель |
Gordy Semyonovich Sablukov A tem, kotoryye narushayut svoi obyazannosti k Bogu posle zaveta s Nim, razdelyayut to, chto Bog povelel soyedinyat', rasprostranyayut nechestiye po zemle, - tem proklyatiye, tem bedstvennoye zhilishche |
Gordy Semyonovich Sablukov А тем, которые нарушают свои обязанности к Богу после завета с Ним, разделяют то, что Бог повелел соединять, распространяют нечестие по земле, - тем проклятие, тем бедственное жилище |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A te, kotoryye narushayut zavet s Allakhom posle obeshchaniya vernosti i razrezayut to, chemu povelel Allakh byt' soyedinennym, i rasprostranyayut nechestiye na zemle, dlya tekh - proklyatiye i dlya nikh - zloye zhilishche |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А те, которые нарушают завет с Аллахом после обещания верности и разрезают то, чему повелел Аллах быть соединенным, и распространяют нечестие на земле, для тех - проклятие и для них - злое жилище |