Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 72 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 72]
﴿ومن كان في هذه أعمى فهو في الآخرة أعمى وأضل سبيلا﴾ [الإسرَاء: 72]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur jo is (sansaar) mein andha[1] rah gaya, to vah aakhirat (paralok) mein bhee andha aur adhik kupath hoga |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur jo yahaan andha hokar raha vah aakhirat mein bhee andha hee rahega, balki vah maarg se aur bhee adhik door pada hoga |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और जो यहाँ अंधा होकर रहा वह आख़िरत में भी अंधा ही रहेगा, बल्कि वह मार्ग से और भी अधिक दूर पड़ा होगा |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo shakhsh is (duniya) mein (jaan boojhakar) andha bana raha to vah aakhirat mein bhee andha hee rahega aur (najaat) ke raaste se bahut door bhataka sa hua |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो शख़्श इस (दुनिया) में (जान बूझकर) अंधा बना रहा तो वह आख़िरत में भी अंधा ही रहेगा और (नजात) के रास्ते से बहुत दूर भटका सा हुआ |