Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 117 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[البَقَرَة: 117]
﴿بديع السموات والأرض وإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون﴾ [البَقَرَة: 117]
Maulana Azizul Haque Al Umari vah aakaashon tatha dharatee ka avishkaarak hai. jab vah kisee baat ka nirnay kar leta hai, to usake lie bas ye aadesh deta hai ki "ho ja." aur vah ho jaatee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed vah aakaashon aur dharatee ka prathamatah paida karanevaala hai. vah to jab kisee kaam ka nirnay karata hai, to usake lie bas kah deta hai ki "ho ja" aur vah ho jaata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed वह आकाशों और धरती का प्रथमतः पैदा करनेवाला है। वह तो जब किसी काम का निर्णय करता है, तो उसके लिए बस कह देता है कि "हो जा" और वह हो जाता है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (vahee) aasamaan va zameen ka mojid hai aur jab kisee kaam ka karana thaan leta hai to usakee nisabat sirph kah deta hai ki ho ja pas vah (khud ba khud) ho jaata hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (वही) आसमान व ज़मीन का मोजिद है और जब किसी काम का करना ठान लेता है तो उसकी निसबत सिर्फ कह देता है कि ''हो जा'' पस वह (खुद ब खुद) हो जाता है |