Quran with Hindi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 52 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ ﴾
[المؤمنُون: 52]
﴿وإن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاتقون﴾ [المؤمنُون: 52]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur vaastav mein, tumhaara dharm ek hee dharm hai aur main hee tum sabaka paalanahaar hoon, atah mujhee se daro |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur nishchay hee yah tumhaara samudaay, ek hee samudaay hai aur main tumhaara rab hoon. atah mera dar rakho. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और निश्चय ही यह तुम्हारा समुदाय, एक ही समुदाय है और मैं तुम्हारा रब हूँ। अतः मेरा डर रखो। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (logon ye deen islaam) tum sabaka mazahab ek hee mazahab hai aur mai tum logon ka paravaradigaar hoon |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (लोगों ये दीन इस्लाम) तुम सबका मज़हब एक ही मज़हब है और मै तुम लोगों का परवरदिगार हूँ |