×

और यदि हम उनपर दया करें और दूर करें, जो दुःख उनके 23:75 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:75) ayat 75 in Hindi

23:75 Surah Al-Mu’minun ayat 75 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 75 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿۞ وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
[المؤمنُون: 75]

और यदि हम उनपर दया करें और दूर करें, जो दुःख उनके साथ है,[1] तो वे अपने कुकर्मों में और अधिक बहकते जायेंगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر للجوا في طغيانهم يعمهون, باللغة الهندية

﴿ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر للجوا في طغيانهم يعمهون﴾ [المؤمنُون: 75]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur yadi ham unapar daya karen aur door karen, jo duhkh unake saath hai,[1] to ve apane kukarmon mein aur adhik bahakate jaayenge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
yadi ham (kisee aazamaish mein daalane ke pashchaat) unapar daya karate aur jis takaleef mein ve hote use door kar dete to bhee ve apanee sarakashee mein hathaat bahakate rahate
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
यदि हम (किसी आज़माइश में डालने के पश्चात) उनपर दया करते और जिस तकलीफ़ में वे होते उसे दूर कर देते तो भी वे अपनी सरकशी में हठात बहकते रहते
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur agar ham un par taras khaayen aur jo takaleephen unako (kuphr kee vajah se) pahunch rahee hain un ko dapha kar den to yaqeenan ye log (aur bhee) apanee sarakashee par ad jae aur bhatakate phiren
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और अगर हम उन पर तरस खायें और जो तकलीफें उनको (कुफ्र की वजह से) पहुँच रही हैं उन को दफा कर दें तो यक़ीनन ये लोग (और भी) अपनी सरकशी पर अड़ जाए और भटकते फिरें
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek