Quran with Hindi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 80 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 80]
﴿وهو الذي يحيي ويميت وله اختلاف الليل والنهار أفلا تعقلون﴾ [المؤمنُون: 80]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha vahee hai, jo jeevan deta aur maarata hai aur usee ke adhikaar mein hai raatri tatha din ka pher-badal, to kya tum samajh nahin rakhate |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur vahee hai jo jeevan pradaan karata aur mrtyu deta hai aur raat aur din ka ulat-pher usee ke adhikaar mein hai. phir kya tum buddhi se kaam nahin lete |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और वही है जो जीवन प्रदान करता और मृत्यु देता है और रात और दिन का उलट-फेर उसी के अधिकार में है। फिर क्या तुम बुद्धि से काम नहीं लेते |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur vahee vah (khuda) hai jo jilaata aur maarata hai ki aur raat din ka pher badal bhee usee ke ekhtiyaar mein hai to kya tum (itana bhee) nahin samajhate |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और वही वह (ख़ुदा) है जो जिलाता और मारता है कि और रात दिन का फेर बदल भी उसी के एख्तियार में है तो क्या तुम (इतना भी) नहीं समझते |